Rezervuje si termín ešte dnes! Rezervačný formulár
    Voľné termíny

    KADERNÍCTVO KAKADU, Tomášikova 7572, 8/A, 080 01 Prešov 

     

     

     

     

     

                      PREVÁDZKOVÝ PORIADOK zariadenia starostlivosti o ľudské telo

     

    Prevádzkovateľ:
    Virmax s.r.o – KADERNÍCTVO KAKADU, Beňadikovce 53, 090 42
    a zároveň aj:
    Jana Salanciová, Víťaz 224, 082 38 Víťaz, IČO: 40638570, DIČ: 1045502744

     

    Vypracovaný  dňa: 28.02.2024                        

     

    Pečiatka, podpis prevádzkovateľa

                                                                                                        

    a) identifikačné údaje prevádzkovateľa zariadenia

     

    Názov a adresa prevádzky: KADERNÍCTVO KAKADU
    Tomášikova 7572, 8/A, 080 01 Prešov

    Druh prevádzky: Kaderníctvo

    Obchodné meno:
    Virmax s.r.o. – KADERNÍCTVO KAKADU
    a zároveň aj:
    Jana Salanciová

    Sídlo prevádzkovateľa:
    Beňadikovce 53, 090 42
    a zároveň aj:
    Víťaz 224, 082 38 Víťaz

    IČO:
    55163530
    a zároveň aj:
    40638570

    DIČ:
    2121897129
    a zároveň aj:
    1045502744

    Zodpovedný vedúci: Ivana Viravcová

    Telefonický kontakt: 0910 156 114

    e-mail: kadernictvokakadu@gmail.com

     

    Otváracie hodiny prevádzky:  Od pondelka do soboty  v čase od 9:00 do 18:00 – alebo podľa objednávok. Obedňajšia prestávka od 12:30 – 13:00 

    b) 001 - Holičstvo a kaderníctvo (kategória A)

    Definícia a stručná charaktreristika : Starostlivosť o vzhľad, strih a kondíciu vlasov, brady a fúzov, čiastočne prístrojová procedúra (strihací strojček, kulmy, sušičky), holenie, strihanie, odfarbovanie/farbenie a styling vlasov, fúzov a brady, predlžovanie a zahusťovanie vlasov, úprava vlasov na dredy, nasadzovanie kanekalonov (dredov z umelých vlákien)

    Zoznam poskytovaných služieb: 

    Umývanie, relaxačné umývanie, strihanie a sušenie vlasov, tvarovanie vlasov pomocou kefy, žehličky a kulmy, česanie vlasov, úprava brady a fúzov, farbenie/odfarbovanie vlasov, brady a fúzov, melírovanie a tónovanie vlasov, masáž vlasovej pokožky, styling, predaj vlasovej kozmetiky a rámovanie detských vlasov ako spomienkový predmet na prvé strihanie

     

    Druh a spôsob poskytovanej služby:

    Umývanie/relaxačné umývanie

    Zákazník sa posadí do umývacieho boxu, u nižších zákazníkov sa použije podsedák. Na ochranu odevu zákazníka budem používať uteráky a pláštenky na to určené, ktoré budú uložené v skrinke vedľa umývacích boxov. Vlasy namočím teplou vodou a aplikujem šampón ktorý zvolím podľa typu vlasov a vlasovej pokožky, dôkladne umyjem a opláchnem, v prípade potreby mytie zopakujem. Vlasy ošetrím balzamom na vlasy, maskou, poprípade podľa želania intenzívnou regeneračnou kúrou.

    V prípade relaxačného mytia zvolím šampón na to určený, ktorý je vôňou a vlastnosťami vhodný na navodenie relaxačnej atmosféry a počas mytia budem vykonávať masáž vlasovej pokožky.

    Strihanie vlasov

    Prebieha v kaderníckom nastaviteľnom kresle pred zrkadlom, kde zákazník opíše svoje požiadavky.

    Vlasy strihám pomocou strojčeka, nožníc, efilačných nožníc a britvy. Krk a kontúry tváre zahoľujem výlučne kontúrovacím strojčekom na to určeným bez použitia britvy.

    Sušenie vlasov a tvarovanie pomocou kefy, žehličky, kulmy, krepovačky, česanie

    Suším vlasy ktoré vopred umyjem a to za pomoci kief na vlasy rozličných veľkostí pomocou fénu a tvarujem teplým vzduchom do tvaru účesu. Používam pri tom rôzne stylingové prípravky ako penové tužidlo, tekuté tužidlo, lak, vosk, gél, pastu a používam podľa návodu na obale. Účes dotváram aj použitím žehličky na vlasy, krepovačky alebo kulmy a tým ich vyrovnávam,  natáčam, alebo vytváram objem a tieto prístroje požívam v súlade s návodom, používam rukavice na ochranu pred teplom. Celkový účes môžem dotvoriť pomocou sponiek, príčeskov, vláseniek, gumičiek, podložiek a rôznych vlasových ozdôb.

    Úprava brady 

    Zákazník je usadený v kresle, na ramenách má uterák a odev mu chráni pláštenka. Podĺa želania zákazníka bradu môžem skrátiť pomocou nožníc a hrebeňa, strihacieho strojčeka alebo kontúrovacieho strojčeka. V prípade požiadavky oholenia celej brady alebo jej častí použijem strihací strojček a kontúrovací strojček, bez použitia britvy alebo žiletky.

    Farbenie/odfarbovanie vlasov, brady fúzov, melírovanie vlasov, tónovanie

    Pri farbení a odfarbovaní vlasov používam profesionálne kadernícke farby a zosvetľovacie prášky, ktoré miešam s oxidantami. Farbu aj oxidant vyberám podľa typu vlasu a želaného výsledku, dodržiavam správny pomer miešania, ktorý presne sledujem na digitálnej váhe. Vybraný odtieň farby alebo odfarbovacieho prášku zmiešam s oxidantom v plastovej miske štetcom a dôkladne vymiešam. Zákazník má na ramenách uterák a odev mu chráni pláštenka. Kontúry tváre, okolie uší a krku natriem olejčekom na to určeným, ktorý predchádza neželanému zafarbeniu pokožky, v prípade citlivejšej pokožky ju chráni pred podráždením. Spôsob nanášania farby určím podľa želaného výsledku. Po nanesení farby štetcom sledujem dobu pôsobenia, priebežne kontrolujem stav zafarbenia a následne vlasy umyjem, ošetrím. Pri melírovaní vlasov je rozdiel len v technike, pri ktorej farbíme alebo odfarbujeme len jednotlivé pramene vlasov alebo ich časti. Pri tejto technike používam aj štipce na vlasy, hrebeň s hrotom na vyberanie prameňov, alobal na oddelenie farbených a nefarbených vlasov.Tónovanie vlasov nasleduje zväčša po zosvetľovaní a melírovaní vlasov ale preferuje sa aj u nefarbených prírodných vlasoch na jemné dodanie farebného odlesku bez hlbšiehu zásahu do vlasu. Tónovacia farba sa nanáša rovnako ako klasická farba, sleduje sa pôsobenie na vlas, umyje sa. Vlasy sa môžu tónovať aj farebnými penovými tužidlami, rôznymi kriedami a prípravkami, ktorých pigmenty sa uchytia iba na povrchu vlasu a po niekoľkých umytiach sa vyplavujú. 

    Masáž vlasovej pokožky

    Masáži vlasovej pokožky predchádza klasické alebo relaxačné mytie, prevádza sa v umývacom boxe kde je zákazník chránený uterákom a pláštenkou. Po umytí nasleduje osušenie vlasov uterákom a aplikácia vlasového tonika, ktoré ma povzbudzujúce, stimulujúce a osviežujúce účinky na vlasovú pokožku a spolu s technikou masáže prstami napomáha k prekrveniu vlasovej pokožky a tým zosilneniu vlasových korienkov. Masáž vlasovej pokožky má aj uvoľňujúci charakter a navodzuje relaxačnú atmosféru. 

    Predaj vlasovej kozmetiky, doplnkov na vlasy a poradenstvo

    Na prevádzke budem poskytovať aj poradenstvo o správnej starostlivosti o vlasy, vlasovej pokožky a na prevádzke budem mať tiež k dispozícii rámčeky na pramienky detských vlasov ako spomienkový predmet na prvé strihanie určený na predaj.

     

    Zdravotné kontraindikácie : Nie sú, avšak opatrnosť je nevyhnutná u alergikov a v súvislosti s traumatizáciou materských znamienok

    Zakázané úkony: 

    Tieto úkony sa nesmú prevádzať ak  -  Poskytovateľ služieb:

    1. Trpí nejakým prenosným, vírusovým, epidemiologickým, hnačkovým či iným ochorením, alebo má zranenie s narušenou celistvosťou pokožky

    2. Nedodržiava prevádkový poriadok a všetko v ňom obsiahnuté

    3. Nespĺňa stavebno – technické riešenie, priestorové usporiadanie, vybavenie a vnútorné členenie zariadenia podĺa vyhlášky MZ

    4. Nedodržiava pracovné postupy, prístroje, pracovné nástrojre, pomôcky a prípravky používané v zariadeniach na to schválené Úradom verejného zdravotníctva

    5. Je pod vplyvom omamných, alebo iných zdraviu škodlivých látok

    •   Zákazník:

    1. Má oblasti zapálenej pokožky

    2. Pedikulóza (spôsobená všou hlavovou)

    3. Je pod vplyvom omamných alebo iných zdraviu škodlivých látok

    4. V prípade detského zákazníka je potrebná určitá ochota spolupracovať a dieťa nesmie byť počas strihania nezvládnuteľné a veľmi rozrušené, plačúce

    5. Nebudem používať pracovné prístroje, nástroje a pomôcky ak zákazník trpí nejakým prenosným, vírusovým, epidemiologickým, hnačkovým, či iným ochorením, alebo má zranenie s porušením celistvosti pokožky alebo parazitické ochorenie.

       

       

    Uvedené zakázané úkony sa pri poskytovaní služby nevykonávajú.

     

    V prípade poranenia zamestnanca alebo zákazníka, musí byť postihnuté miesto opláchnuté vodou a následne hneď vydezinfikované (SEPTONEX). V prípade znečistenia  rúk biologickým materiálom sa ruky musia umyť a dezinfikovať prípravkom s baktericídnym a virucídnym účinkom.

     

    c)     podmienky prevádzky a zásady bezpečnosti a ochrany zdravia zákazníkov a zásady bezpečnosti a ochrany zdravia zamestnancov

     

    1. Pracovníci prevádzky priamo vykonávajúci epidemiologicky závažné činnosti sú:

    2. zdravotne a odborne spôsobilí podľa zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých predpisov, sú držiteľmi zdravotného preukazu, sú vyučení v odbore a neustále sa vzdelávajú na rôznych školeniach čo je podložené certifikátmi o absolvovaní 

    3. vybavení vhodným pracovným odevom, pracovnou obuvou a podľa potreby aj ďalšími osobnými ochrannými pracovnými prostriedkami ako sú rukavice, zástery chrániace pracovný odev pred zafarbením, uterákom,  mydlom a ďalšími potrebnými toaletnými potrebami.

    4. Uloženie civilného a pracovného odevu, ako aj pomôcok na upratovanie je vzájomne oddelené.

      Na pracovné a civilné oblečenie je vyčlenená šatňová skrinka v zázemí salónu ktoré je určené aj na prezliekanie, kde je k dispozícii aj stolička. Upratovacie pomôcky, čistiacie a pracie prostriedky sú uložené oddelene.

    5. V prevádzkovej miestnosti a v priestoroch pre osobnú hygienu (WC) je k dispozícii umývadlo s výtokom studenej pitnej vody a teplej vody. 

    6. Odvetranie pracovnej miestnosti je zabezpečené priamo cez otváravé dvere a okná

    7. Osvetlenie pracovnej miestnosti je zabezpečené priamo cez 2 presklenné steny alebo  aj nepriamo pomocou dostatočného umelého stropného osvetlenia.

    8. Ak sa v zariadení používajú špeciálne prístroje alebo metódy, zákazníka upozorním na možné kontraindikácie, zdravotné riziká a oboznámim ho so spôsobom ochrany zdravia a poskytnem mu zodpovedajúce ochranné pomôcky. Zákazník by ma mal pri kontraindikácii ktorá sa ho týka pri požadovanom úkone oboznámiť, že má závažné ochorenie. K dispozícii je dostatočné množstvo čistej bielizne, uteráky, jednorazové papierové obrúsky, goliere,  primerané predpokladanému počtu zákazníkov.

    9. Pri každom zákazníkovi budem používať čisté uteráky, vydezinfikované nástroje a pomôcky 

    10. Používané a predávané kozmetické a masážne prípravky sú vyrobené: v krajinách EÚ a zo strany distribútora dokladované príslušnými certifikátmi.

    11. V zariadení je viditeľne umiestnené bezpečnostné a zdravotné označenie o zákaze fajčenia v zmysle zákona č. 377/2004 Z. z. o ochrane nefajčiarov a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov.

    12. V zázemí kaderníctva  je k dispozícii lekárnička podľa prílohy č. 1 vyhlášky MZ SR č. 554/2007 Z. z.  o podrobnostiach o požiadavkách na zariadenia starostlivosti o ľudské telo. 

       

      d)     návod na použitie prístrojov 

       

      V zariadení sa budú používať nasledovné prístroje: strihací strojček na vlasy, kontúrovací strojček, krepovačka, žehlička na vlasy, trojkulma, fén

       Pri používaní príslušných  pracovných prístrojov budem plne rešpektovať návod výrobcu, ktorý bude umiestnený na prevádzke.

       

      e)     zdravotné kontraindikácie použitia prístrojov

       

      Nebudem používať pracovné prístroje, nástroje a pomôcky ak zákazník trpí nejakým prenosným, vírusovým, epidemiologickým, hnačkovým, či iným ochorením, alebo má zranenie s porušením celistvosti pokožky alebo parazitické ochorenie.

       

      Nebudem používať pracovné prístroje, nástroje a pomôcky nefunkčné, alebo inak poškodené, ktoré by mohli spôsobiť zranenie zákazníka, pracovníka, alebo znížiť kvalitu požadovanej služby.

       

       

       

      f)     postup pri mechanickej očiste, dezinfekcii a sterilizácii pracovných nástrojov a prístrojov

    13. Pracovné nástroje, pomôcky a prístroje tj.: strihacie strojčeky, kulma, žehlička, krepovačka, nožnice, kefy, štetce, misky, oprašováky, hrebene, štipce na vlasy sa po každom zákazníkovi dôkladne mechanicky očistia, umyjú horúcou vodou s prídavkom saponátu, osušia a vydezinfikujú  vhodným dezinfekčným prostriedkom. Pracovné nástroje a pomôcky, ktoré sú používané opakovane sa čistia mechanicky po každom zákazníkovi a následne dezinfikujú.

    14. Pracovné nástroje, ktoré porušujú celistvosť pokožky alebo môžu spôsobiť poranenie sa aj dezinfikujú a sterilizujú.

    15. Pracovné nástroje znečistené biologickým materiálom sa pred čistením dezinfikujú prípravkom so širokým spektrom účinnosti.

      BARBICIDE – koncentrát na dezinfekciu nástrojov, príslušenstva a podláh.

      Koncentrát sa mieša v pomere 1:16 (60 ml na 1 liter vody), expozičná doba 3-10 min.

      DESIDENT CaviCide – dezinfekčný prostriedok na dezinfekciu plôch a predmetov postrekom,

      s baktericídnym, fungicídnym, virucídnym a tuberkulocídnym účinkom. Expozičná doba je

       3 minúty.

      DENZINE ALKOPURE – univerzálny dezinfekčný tekutý prípravok, neriedi sa, vhodný na ruky, povrchy, expozičná doba - 30 sekúnd do uschnutia. 

      Na zabránenie možného vzniku odolnosti mikróbov proti používanému prípravku budem dodržiavať zásadu striedania dezinfekčných prípravkov.

       

     

    g)     postup pri mechanickej očiste a dezinfekcii povrchových plôch miestností a ich vybavenia

    1. Vlhká mechanická očista a dezinfekcia pracovných podláh, plôch a zariadení pre osobnú hygienu sa vykonáva denne pred začatím alebo po skončení prevádzky a priebežne počas výkonu práce. 

    2. Celková očista a dezinfekcia prevádzky sa vykonáva jedenkrát týždenne mimo prevádzkových hodín.

    3. Plochy zariadení prichádzajúce do priameho kontaktu s obnaženým telom zákazníka sa umyjú a dezinfikujú po každom zákazníkovi.

    4. Dezinfekčné prostriedky používané na plošnú dezinfekciu pracovných plôch, podláh a zariadení  pre osobnú hygienu sa: 

    5. po upotrebení jedného prípravku obmieňajú (striedajú) za účelom potlačenia vzniku rezistencie choroboplodných zárodkov, 

    6. dodržiava sa ich správna koncentrácia a doba expozície. 

    7. Roztoky dezinfekčných prípravkov sa pripravujú denne. 

    8. Dezinfekcii musí predchádzať dôkladná vlhká mechanická očista roztokom teplej vody a čistiaceho prostriedku.

     

     

    h)     spôsob skladovania a manipulácie s bielizňou

    1. Pri manipulácii s bielizňou nedochádza  k vzájomnému styku, či zámene čistej a použitej bielizne.

    2. Skladovanie čistých a použitých uterákov, jednorazových papierových obrúskov a golierov, ako aj civilného a pracovného odevu je oddelené. . Čisté uteráky budú uložené v skrinke výhradne na to určenej. Civilný a pracovný odev bude uložený v šatňových skrinkách v zázemí prevádzky.

    3. Použitá bielizeň sa skladuje vo vyčlenenom priestore, oddelene od čistej bielizne v uzatvárateľnom koši na špinavú bielizeň. 

    4. Bielizeň sa bude odnášať pravidelne do čistiarne

       

     

    i)     spôsob a frekvencia upratovania zariadenia

    1. Upratovanie zariadenia sa vykonáva denne pred začatím, alebo po skončení prevádzky a priebežne počas zmeny.

    2. Upratovacie a čistiace pomôcky a prípravky budú uložené vo vyčlenenej miestnosti. Základná oprava všetkých náterov zariadenia a maľovanie sa vykonáva najmenej raz za päť rokov pri viditeľnom znečistení alebo pri poškodení bezodkladne.

     

     

    j)     spôsob nakladania s odpadom, jeho odstraňovanie, frekvencia vyprázdňovania odpadových nádob, ich čistenie a dezinfekcia

    1. Odpad, ktorý vzniká pri obsluhe zákazníka, sa zhromažďuje v uzatvárateľných nádobách opatrených plastovými vreckami.

    2. Príslušné zberné nádoby sa denne vyprázdňujú, čistia a dezinfikujú, tieto následne vyprázdnim do uzatvárateľnej smetnej nádoby na to určenej pri prevádzke.

    3. Použitý ostrý odpad a biologicky kontaminovaný odpad sa zhromažďuje v pevnom, uzatvárateľnom a nepriepustnom obale. 

    4. Odpad sa zneškodňuje prostredníctvom oprávnenej odbornej firmy na základe príslušnej zmluvy správcu budovy s technickými službami mesta Prešov. Tieto služby bude zabezpečovať správca budovy na základe nájomnej zmluvy. 

       

     

     

    Všeobecné ustanovenia

    1. Prevádzkový poriadok zariadenia musí byť sprístupnený na vhodnom a viditeľnom mieste.

    2. Za dodržiavanie prevádzkového poriadku je zodpovedný prevádzkovateľ zariadenia.

    3. Pri prerušení dodávky teplej a studenej vody ako aj pri prerušení dodávky elektrickej energie je prevádzka zatvorená.